Choose your language

Most viewed posts

Hafalin Katakana, Yuk! Bagian 4 : タ (TA)

Mari menghafal katakana, bagian 4 : タ チ ツ テ ト (ta chi tsu te to)

katakana4TAindonesia

**Postingan Sebelumnya**

Kartu Animasi Katakana :

Bagian 1 : ア イ ウ エ オ (a i u e o)
Bagian 2 : カ キ ク ケ コ (ka ki ku ke ko)
Bagian 3 : タ チ ツ テ ト (ta chi tsu te to)

Kartu Animasi Hiragana :

Bagian 1 : あ い う え お (a i u e o)
Bagian 2 : か き く け こ (ka ki ku ke ko)
Bagian 3 : さ し す せ そ (sa shi su se so)
Bagian 4 : た ち つ て と (ta chi tsu te to)
Bagian 5 : な に ぬ ね の (na ni nu ne no)
Bagian 6 : は ひ ふ へ ほ (ha hi fu he ho)
Bagian 7 : ま み む め も (ma mi mu me mo)
Bagian 8 : や   ゆ   よ (ya yu yo)
Bagian 9 : ら り る れ ろ (ra ri ru re ro)
Bagian 10 : わ を ん (wa wo n)

Hafalin Katakana, Yuk! Bagian 3 : サ(SA)

Mari menghafal katakana bagian 3 : サ シ ス セ ソ (sa shi su se so)

katakana3SAindonesia

**Postingan Sebelumnya**

Kartu Animasi Katakana :

Bagian 1 : ア イ ウ エ オ (a i u e o)
Bagian 2 : カ キ ク ケ コ (ka ki ku ke ko)

Kartu Animasi Hiragana :

Bagian 1 : あ い う え お (a i u e o)
Bagian 2 : か き く け こ (ka ki ku ke ko)
Bagian 3 : さ し す せ そ (sa shi su se so)
Bagian 4 : た ち つ て と (ta chi tsu te to)
Bagian 5 : な に ぬ ね の (na ni nu ne no)
Bagian 6 : は ひ ふ へ ほ (ha hi fu he ho)
Bagian 7 : ま み む め も (ma mi mu me mo)
Bagian 8 : や   ゆ   よ (ya yu yo)
Bagian 9 : ら り る れ ろ (ra ri ru re ro)
Bagian 10 : わ を ん (wa wo n)

Hafalin Katakana, Yuk! Bagian 2 : カ (KA)

Mari menghafal katakana, bagian 2 : カ キ ク ケ コ (ka ki ku ke ko)

katakana2KAindonesia

**Postingan Sebelumnya**

Kartu Animasi Katakana :

Bagian 1 : ア イ ウ エ オ (a i u e o)

Kartu Animasi Hiragana :

Bagian 1 (あ い う え お = a i u e o)
Bagian 2 (か き く け こ = ka ki ku ke ko)
Bagian 3 (さ し す せ そ = sa shi su se so)
Bagian 4 (た ち つ て と = ta chi tsu te to)
Bagian 5 (な に ぬ ね の = na ni nu ne no)
Bagian 6 (は ひ ふ へ ほ = ha hi fu he ho)
Bagian 7 (ま み む め も = ma mi mu me mo)
Bagian 8 (や   ゆ   よ = ya yu yo)
Bagian 9 ( ら り る れ ろ = ra ri ru re ro)
Bagian 10 (わ を ん = wa wo n

Hafalin Katakana, Yuk! Bagian 1 : ア(A)

Mari menghafal katakana, bagian 1 : ア イ ウ エ オ (a i u e o)

katakana1Aindonesia

Postingan sebelumnya, kartu-kartu hiragana :
Bagian 1 (あ い う え お = a i u e o)
Bagian 2 (か き く け こ = ka ki ku ke ko)
Bagian 3 (さ し す せ そ = sa shi su se so)
Bagian 4 (た ち つ て と = ta chi tsu te to)
Bagian 5 (な に ぬ ね の = na ni nu ne no)
Bagian 6 (は ひ ふ へ ほ = ha hi fu he ho)
Bagian 7 (ま み む め も = ma mi mu me mo)
Bagian 8 (や   ゆ   よ = ya yu yo)
Bagian 9 ( ら り る れ ろ = ra ri ru re ro)
Bagian 10 (わ を ん = wa wo n)

JLPT Level 2 : Link

ワードカード

ワードカード

Catatan buat teman-teman Indonesia yang akan mengikuti JLPT Level 2. Sebaiknya soal-soal yang ada di dalam link ini, segera didownload dan disave ke file pribadi.  Khawatir sewaktu-waktu bisa dihapus oleh pemilik situs.

Cara belajar yang bagus dan efektif adalah setidaknya 3 bulan sebelumnya, kumpulan soal untuk satu tahun dipelajari, dibaca berulang-ulang selama 1-2 mingguan, kanjinya ditulis di kartu-kartu kata (lihat contoh foto di samping).

Selamat ujian, semoga lulus semuanya! Kalau tidak lulus, tidak usah kecewa, masih ada kesempatan setiap tahun dua kali. Tidak lulus level dua biasa itu ^ _ ^.

日本語能力試験
過去問題
1998-2004

2004 :

文字・語彙 : http://jp.hjenglish.com/page/1892/?page=1
聴解:http://jp.hjenglish.com/page/1892_riyupage_2/
読解:http://jp.hjenglish.com/page/1892_riyupage_3/
文法:http://jp.hjenglish.com/page/1892_riyupage_4/
答え:http://jp.hjenglish.com/page/1892_riyupage_5/
聴解のスクリプト:http://jp.hjenglish.com/page/1892_riyupage_6/

2003

文字: http://jp.hjenglish.com/page/1025/?page=1
聴解:http://jp.hjenglish.com/page/1025_riyupage_2/
読解:http://jp.hjenglish.com/page/1025_riyupage_3/
文法:http://jp.hjenglish.com/page/1025_riyupage_4/
答え:http://jp.hjenglish.com/page/1025_riyupage_5/
聴解のスクリプト: http://jp.hjenglish.com/page/1025_riyupage_6/

2002:

文字・語彙:http://jp.hjenglish.com/page/1927/?page=1
聴解:http://jp.hjenglish.com/page/1927_riyupage_2/
読解:http://jp.hjenglish.com/page/1927_riyupage_3/
文法:http://jp.hjenglish.com/page/1927_riyupage_4/
答え:http://jp.hjenglish.com/page/1927_riyupage_5/
聴解のスクリプト:http://jp.hjenglish.com/page/1927_riyupage_6/

2001:

文字・語彙 : http://jp.hjenglish.com/page/1893/?page=1
聴解: http://jp.hjenglish.com/page/1893_riyupage_2/
読解: http://jp.hjenglish.com/page/1893_riyupage_3/
文法: http://jp.hjenglish.com/page/1893_riyupage_4/
答え: http://jp.hjenglish.com/page/1893_riyupage_5/
聴解のスクリプト: http://jp.hjenglish.com/page/1893_riyupage_6/

2000:

文字・語彙 : http://jp.hjenglish.com/page/1928/?page=1
聴解:http://jp.hjenglish.com/page/1928_riyupage_2/
読解: http://jp.hjenglish.com/page/1928_riyupage_3/
文法: http://jp.hjenglish.com/page/1928_riyupage_4/
答え: http://jp.hjenglish.com/page/1928_riyupage_5/
聴解のスクリプト: http://jp.hjenglish.com/page/1928_riyupage_6/

1999:

文字・語彙 : http://jp.hjenglish.com/page/13364/?page=1
聴解: http://jp.hjenglish.com/page/13364_riyupage_2/
読解: http://jp.hjenglish.com/page/13364_riyupage_3/
文法: http://jp.hjenglish.com/page/13364_riyupage_4/
答え: http://jp.hjenglish.com/page/13364_riyupage_5/
聴解のスクリプト: http://jp.hjenglish.com/page/13364_riyupage_6/

1998:

文字・語彙 : http://jp.hjenglish.com/page/13363/?page=1
聴解: http://jp.hjenglish.com/page/13363_riyupage_2/
読解: http://jp.hjenglish.com/page/13363_riyupage_3/
文法: http://jp.hjenglish.com/page/13363_riyupage_4/
答え: http://jp.hjenglish.com/page/13363_riyupage_5/
聴解のスクリプト: http://jp.hjenglish.com/page/13363_riyupage_6/

(Jawaban) Tingkat Lanjut : Moji Goi Bunpou (1)

ワードカード

ワードカード

Jawaban dan penjelasan atas soal yang di link : http://www.japaneseonline.org/2009/12/advance-moji-goi-bunpou-1/?lang=id :

文字 (kanji, huruf) :

Jawaban : 4

お年寄りや体の不自由な方に、席をお譲りください。
Untuk orang-orang yang sudah lanjut usia atau yang cacat, mohon berikan tempat duduk Anda.

譲 ――> 譲る : ゆずる memberikan, memprioritaskan

Kanji lain yang disinggung dalam pilihan lain :

1 ジョウ 嬢 = お嬢さん (おじょうさん) = putri, anak perempuan seseorang (istilah sopan))
2 ジョウ 壌 = 土壌 (どじょう) (tanah)
3 ジョウ 醸 = 醸造業 (じょうぞうぎょう) (tempat pembuatan bir)

語彙 (kosa kata):

Jawaban : 3

同僚がリストラされてしまった。
Rekan saya dipecat.

Kosa kata dalam pilihan lain :

1 ストレス = stres
2 アレルギー = alergi
4 トラブル = masalah, kesulitan

文法 (tata bahasa)

Jawaban : 3

彼女は恐怖のあまり、髪が一瞬にして真っ白になってしまった。
Karena terlalu risau, dalam sekejap rambutnya jadi putih.

Nのあまり  / Vるあまり  = とても~ので

Contoh lain :

* 愛するあまり、彼は恋人を束縛した (karena ia terlalu cinta pada kekasihnya, (kekasihnya itu) ia penjara/pingit)
* 悲しみのあまり = karena terlalu sedih…
* 緊張のあまり = karena terlalu gugup…

Tingkat Lanjut : Moji Goi Bunpou (1)

ワードカード

ワードカード

:: Pelajaran ini akan di-update dua kali seminggu, buat mereka yang mempersiapkan diri mengikuti Japanese Language Profiency Test tahun 2010, Level 1 ::  

Tingkatkan kemampuan bahasa Jepangmu dengan belajar dua kali seminggu, khusus 文法 (tata bahasa), 文字 (huruf, kanji), dan 語彙 (kosa kata). Sediakan sepotong kertas, tuliskan jawabanmu. Periksa jawaban yang benar di postingan berikutnya. Untuk hasil yang lebih optimal, tuliskan kanji, kosa kata dan pola tata bahasa di kartu-katu kata yang bisa Anda bawa ke mana-mana, menghafalnya berulang-ulang. 頑張って!

文字 :

* お年寄りや体の不自由な方に、席をおゆずりください。

1 お嬢り
2 お壌り
3 お醸り
4 お譲り

語彙:

* 同僚が_____ されてしまった。

1 ストレス
2 アレルギー
3 リストラ
4 トラブル

文法:

* 彼女は恐怖 ______ 、髪が一瞬にして真っ白になって

1 のかぎり
2 ことから
3 のあまり
4 どころか

###

Lagu : Ultraman Mebius

Ultraman Mebius Opening

2006
松井五郎  作詩
鈴木キサブロー 作曲
京田誠一 編曲

Tema lagu ini : semangat perjuangan dan persahabatan. Merupakan lagu pembukaan serial kartun kepahlawanan, Ultraman Mebius. Selamat menyimak dan menambah kosa kata. 

YouTube Preview Image

今すぐできることはなんだろう
Ima sugu dekiru koto wa nan darou? (Nan darou?)
Apa yang sekarang bisa segera dilakukan?

銀河の彼方心の声が聴こえてる
Gin ga no kanata kokoro no koe ga kikoeteru
Suara hati terdengar sampai cakrawala galaksi

はじめは誰もヒーローじゃない (ヒーローじゃない)
Hajime wa dare mo hi-ro- ja nai (hi-ro- ja nai)
Pada awalnya, tidak sesiapun menjadi pahlawan (bukan pahlawan)

違う形のただちっぽけな星なんだ
Chigau katachi no tada chippoke na hoshi nanda
Hanya bintang kecil yang bentuknya berbeda (gitu loh)

 ぶつかりあい励ましたい
Butsukariai hagemashitai
Terbentur (hambatan, halangan), ingin saling menyemangati

立ちはだかる闇を越えよう
Tachihadakaru yami wo koeyou
Menemani di sisi, membangunkan dari kegelapan

悲しみ何かない世界、愛をあきらめたくない
Kanashimi nanka nai sekai, ai wo akirametakunai
Dunia yang tanpa kesedihan, tak ingin menyerah terhadap cinta (kasih sayang)

どんな涙も必ず乾く
Donna namida mo kanarazu kawaku
Air mata yang bagaimanapun, pasti mengering

僕らが変えてく未来、きずなはとぎれやしない
Bokura ga kaeteku mirai, kizuna wa togireya shinai
Masa depan yang kami ubah, tali yang tak akan putus

無限に続く光のなかへ
Mugen ni tsuzuku hikari no naka e
Ke dalam cahaya yang tidak terbatas

ウルトラマンメビウス
URUTORAMAN MEBIUSU
Ultraman mebius

ウルトラマンメビウス
URUTORAMAN MEBIUSU
Ultraman mebius

本当に大事なものは何だろう?(何だろう)
Hontou ni daiji na mono wa nan darou? (Nan darou?)
Sebenarnya, apa sih yang benar-benar penting?

銀色の目が時の流れを見つめてる
Gin iro no me ga toki no nagare wo mitsumeteru
Menatap dalam pada pergantian para pahlawan bermata perak

ファイトの意味は憎しみじゃない(憎しみじゃない)
Faito no imi wa nikushimi ja nai (Nikushimi ja nai)
Arti perjuangan itu bukanlah kebencian (bukan kebencian)

守りたいのは皆で描く夢なんだ
Mamoritai no wa minna de egaku yume nanda
Yang ingin dijaga adalah gambar yang dibuat bersama, itulah mimpi

傷ついても倒れても
Kizutsuite mo, taorete mo
Meski terluka, meski jatuh terkapar

助け合える道を探そう
Tasukeaeru michi wo sagasou
Yuk, cari jalan untuk saling menolong

***
微笑みを繋ぐ世界 夢をあきらめたくない
Hohoemi wo tsunagu sekai, yume wo akirametakunai
Dunia yang di mana senyum saling bersambung, tak mau menyerah terhadap mimpi

どんな希望も積み上げながら
Donna kibou mo tsumiagenagara
Harapan yang bagaimanapun, mari susun bersama

僕らが叶える未来、仲間を信じていたい
Bokura ga kanaeru mirai, nakama wo shinjiteitai
Masa depan yang bisa kami ubah, ingin mempercayai kawan

無限に続く光の国へ
Mugen ni tsuzuku hikari no kuni e
Ke negeri yang cahaya bersambung terus tanpa batas

ウルトラマンメビウス
URUTORAMAN MEBIUSU
Ultraman mebius

ウルトラマンメビウス
URUTORAMAN MEBIUSU
Ultraman mebius

悲しみ何かない世界、愛をあきらめたくない
Kanashimi nanka nai sekai, ai wo akirametakunai
Dunia yang tanpa kesedihan, tak ingin menyerah terhadap cinta (kasih sayang)

どんな涙も必ず乾く
Donna namida mo kanarazu kawaku
Air mata yang bagaimanapun, pasti mengering

僕らが変えてく未来、きずなはとぎれやしない
Bokura ga kaeteku mirai, kizuna wa togireya shinai
Masa depan yang kami ubah, tali yang tak akan putus

無限に続く光のなかへ
Mugen ni tsuzuku hikari no naka e
Ke dalam cahaya yang tidak terbatas

ウルトラマンメビウス
URUTORAMAN MEBIUSU
Ultraman mebius
 
Back to ***
###

Hati-Hati dengan Pintu yang Terbuka

Peringatan ini dipasang di bagian dalam pintu kereta di Jepang. Mari membaca dan memahami maknanya, dan meningkatkan pengetahuan tentang kanji di dalamnya.

tanda4indonesia

ひらくドアにご注意
hiraku doa ni go chuui

ARTINYA : berhati-hatilah/mohon perhatian terhadap pintu yang akan terbuka (sewaktu-waktu).

VOCABULARY :

  1. ひらく: hiraku = membuka, membentang 
  2. ドア : doa = pintu
  3. 注意 : chuu-i = hati-hati, perhatikan

KANJI :

kanji4_chuu

- Nomor kanji di NTT Database : 0481
– Merupakan kanji kelas 3.
– 音読み (on yomi = bacaan Cina) = チュウ (chuu)
– 訓読み (kun yomi = bacaan Jepang) = そそ・ぐ (~を) (soso-gu (~wo))
– 熟語 (jukugo = frase) :
a. 注目(する) : chuumoku = memperhatikan
b. 注文(する) : chuumon (suru):= memesan
c. 注ぐ : sosogu = menuangkan, mengucuri, menyirami

kanji5_i

- Nomor kanji di NTT Database : 0097
– Merupakan kanji kelas 3 SD
– 音読み (on yomi = bacaan Cina-nya) = イ (i)
– 訓読み (kun yomi = bacaan Jepang-nya) =  –
– 熟語 (jukugo = frase) :
a. 意味(する) : imi (suru) = arti, mengartikan
b. 意識(する) : chishiki (suru):= kesadaran, menjadikan kesadaran
c. 用意(する) : you-i (suru) = persiapan, mempersiapkan

Pintu Keluar

Pendatang di Jepang perlu mengenal tanda ini. Mari mengenal lebih jauh dua kanji ini.

tanda3indonesia

1. 出口

ARTINYA : exit

KANJI :

kanji2_de

- Nomor kanji di NTT Database : 0012
– Merupakan kanji kelas 1 SD.
– 音読み (on yomi = bacaan Cina-nya) = シュツ / スイ (shutsu /sui)
– 訓読み (kun yomi = bacaan Jepang-nya) = デ / ダ (de / da)
– 熟語 (jukugo = frase) :
a. 出口 : deguchi = pintu keluar.
b. 提出 (する) : teishutsu = menghadiahkan, menyerahkan
c. 思い出す : omoidasu = ingat, terkenang

kanji3_kuchi

- Nomor kanji di NTT Database : 0145
– Merupakan kanji kelas 1 SD.
– 音読み (on yomi = bacaan Cina-nya) = コウ / く (kou/ku)
– 訓読み (kun yomi = bacaan Jepang-nya) = クチ (kuchi)
– 熟語 (jukugo = frase) :
a. 口 : kuchi = mulut.
b. 口調 : kuchou := nada bicara.
c. 口実 : koujitsu = membela diri, alasan 
d. 出口 : deguchi = pintu keluar

Page 1 of 41234»